Religare
Mot latin signifiant relier, étymologie non avérée de religion.
Voici ma tasse à thé
Trinquons à ta croyance
Puisqu’Allah l’a souhaité
Vois-tu, je m’en dispense
Parlons des Ecritures
Qui selon moi te mentent
Partageons nos cultures
Et le thé à la menthe
Que tu sois atterré
De me savoir athée
Et que je sois impie
Au bord de ton tapis
Prions l’humanité
Qu’au moins nous en gardions
Ce lien dont on dit né
Le mot de religion
Voici ton vin de messe
Sang divin, quand bien même
Ton Dieu dans sa sagesse
M’aura voulu abstème
Evoquons quelques saints
Au salut de ton âme
Et si je n’en crois rien
N’en faisons pas un drame
Que tu sois atterré
De me savoir athée
Que je sois sacrilège
Au pied de ton Saint-Siège
Prions l’humanité
Qu’au moins nous en gardions
Ce lien dont on dit né
Le mot de religion
Voici l’heure de Shabbat
A ton cadran biblique
Yahvé, je le constate
M’aura voulu sceptique
Echangeons quelques mots
Simplement sous le ciel
Mêm’ si pour moi là-haut
Personn’ ne nous surveille
Que tu sois atterré
De me savoir athée
Que je sois mécréant
Autant que Dieu est grand
Prions l’humanité
Qu’au moins nous en gardions
Ce lien dont on dit né
Le mot de religion
Voici quelques offrandes
A ton grand dieu bonhomme
Si Vishnou me demande
Je n’y suis pour personne
Donnons-nous nos paroles
Sans moulins à prières
Et si les cieux s’affolent
Viens, rentrons prendre l’air
Que tu sois atterré
De me savoir athée
Que je sois incrédule
Devant tes édicules
Prions l’humanité
Qu’au moins nous en gardions
Ce lien dont on dit né
Le mot de religion
Que vos dieux soient intimes
Salaam, ave, shalom
Que nos vies se dessinent
Simplement d’homme à homme
Philippe Thivet
(17/10/2016)