Religare

Mot latin signifiant relier, étymologie non avérée de religion.

Voici ma tasse à thé
Trinquons à ta croyance
Puisqu’Allah l’a souhaité
Vois-tu, je m’en dispense

Parlons des Ecritures
Qui selon moi te mentent
Partageons nos cultures
Et le thé à la menthe

Que tu sois atterré
De me savoir athée
Et que je sois impie
Au bord de ton tapis
Prions l’humanité
Qu’au moins nous en gardions
Ce lien dont on dit né
Le mot de religion

Voici ton vin de messe
Sang divin, quand bien même
Ton Dieu dans sa sagesse
M’aura voulu abstème

Evoquons quelques saints
Au salut de ton âme
Et si je n’en crois rien
N’en faisons pas un drame

Que tu sois atterré
De me savoir athée
Que je sois sacrilège
Au pied de ton Saint-Siège
Prions l’humanité
Qu’au moins nous en gardions
Ce lien dont on dit né
Le mot de religion

Voici l’heure de Shabbat
A ton cadran biblique
Yahvé, je le constate
M’aura voulu sceptique

Echangeons quelques mots
Simplement sous le ciel
Mêm’ si pour moi là-haut
Personn’ ne nous surveille

Que tu sois atterré
De me savoir athée
Que je sois mécréant
Autant que Dieu est grand
Prions l’humanité
Qu’au moins nous en gardions
Ce lien dont on dit né
Le mot de religion

Voici quelques offrandes
A ton grand dieu bonhomme
Si Vishnou me demande
Je n’y suis pour personne

Donnons-nous nos paroles
Sans moulins à prières
Et si les cieux s’affolent
Viens, rentrons prendre l’air

Que tu sois atterré
De me savoir athée
Que je sois incrédule
Devant tes édicules
Prions l’humanité
Qu’au moins nous en gardions
Ce lien dont on dit né
Le mot de religion

Que vos dieux soient intimes
Salaam, ave, shalom
Que nos vies se dessinent
Simplement d’homme à homme

Philippe Thivet
(17/10/2016)

 

 

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×